Ich bin besonders an den Themen Masturbation (einzeln oder in einer Paarbeziehung), Sex in der Familie, lesbischer Sex und Voyeurismus interessiert. Nicht interes...
Ich habe ein gutes Gefühl für Sprache und liebe die nicht direkte Sprache, die Raum lässt, für die Fantasie des Lesers. Die erste Begegnung und das Spiel bis z...
Hi my name is Colette, I have been a volunteer proof reader at DP (Distributed Proofreaders) for years. I prefer proof reading to formating or structural editing ...
I will do both grammatical and structural editing. I prefer to edit real stories. The best thing would be to have the story pasted in an e-mail or open office f...
Ayant corrigé quelques histoires sur un autre site d'un point de vue orthographique et les auteurs ayant bénéficié de mes services ayant apprécié mon aide, je me ...
I've written several well received stories on this site, and had great use of this editor program so I thought I should give back to the community. I like to ...
I absolutely love reading, and have a good deal of experience reading through and editing stories, my best friend being a wannabe author, lol, and also for my oth...
I am mainly English speaking, however I can speak Afrikaans as well. Most of my friends call me a spelling nazi, and I can often spot spelling and grammatical ...
Ich habe Spass am Schreiben und am Lesen, beherrsche die deutsche Sprache in Wort und Schrift. Ich bin wortgewand und setze meinen großen Wortschatz auch gerne ei...
Ich liebe es Geschichten flüssiger lesbar zu machen. Unschöne oder endlos lange Satzstellungen können den Lesern sonst echt den Spass verderben. Gerne stelle ich ...
The Literotica Editors program exists to help Literotica Authors improve their writing. Do not use this free service to edit work intended for publication outside of Literotica. It is against the rules to use this program to advertise services, products, or other websites. Doing so will result in account suspension.