von sluti
... das nächste Mal jemanden deine Story Korrektur lesen. Die Grammatik macht es schwer, die Geschichte flüssig zu lesen :-(
Und vielleicht nicht unbedingt mit "Google Translator" übersetzen.
"black cock" heißt nicht "schwarzer Hahn" :D
die ich hier jemals gelesen habe !!! Aus dem Englischen klauen und dann hier als Schrott einstellen! Tu uns den gefallen und schreibe hier NIE WIEDER!!!
...ist hier sekundaer.
Ne gute Uebersetzung wuerde auch nichts retten, da die Story einfach schlecht ist.
LG
LIT-RANICKI "rosi" (Johannes)
Die Geschichte selbst knnte ja ganz nett sein aber die bersetzung ist einfach nur Grauenhaft. Wenn schon bersetzen wollen dann doch bitte richtig und den Autor des Quellentextes darf auch nicht vergessen werden. Schade, htte sonst mal wieder eine nette Story sein knnen.
Wenn Du Dir wenigstens die Mühe gemacht hättest die Geschichte selbst zu übersetzen, aber Babelfisch oder irgend eine andere Übersetzungsmaschine zu benutzen. Tztztz! Die Story im Original ist ja nicht schlecht, aber so ?! Also...neuen Versuch starten und dann auch schreiben, das es eine Übersetzung ist und vielleicht sogar den Titel und Autor des Originals angeben. Auch wenn Du hier guttenbergst, dann musst Du uns doch nicht auch noch versuchen zu wulffen :-)
Die Story wurde eingestellt von Kent100 unter dem Titel "That Little Yellow Bottle"
Geile Story! Obwohl schlechte Übersetzung. Würde mich auch so von einem Farbigen (oder mehreren), zu seiner weißen Mann Schlampe machen lassen.