von Bbbjones
Goza wie genieße es. Super, das gibt Sinn. Sollten wir im Deutschen auch einführen.
Danke für den Hinweis!
Frage: Woher weiß er bei "goza", dass sie in ihren Mund will?
"Spray en minha boca" ist für mich Nichtbrasilianer eindeutiger.
Aber eigentlich vollkommen egal. Ich habe die Geschichte genossen und werde meinen Mann das nächste Mail mit einem "goza" verwirren. hihi