von Hansi38
Das liest sich wie der Aufsatz" mein schönster Ferientag"
Also zu erst habe ich den Rasenmäher genomen und als der dann an war habe ich den Rasen gemäht....
Dann hast du auf jeden Fall noch sehr viel Platz nach oben.
Dein Stil erinnert mich an einen Jagdhund, der ein Kaninchen jagt.
Der Inhalt der Story ist ein Dejavue.
Die Grammatik hat etwas Positives. Sie erinnert mich wieder an die gute alte Schulzeit und die 3. Schulklasse. Es war eine schöne, unbeschwerte Zeit.
Du hast sie dir offensichtlich bewahrt.
... dein Stil ist definitiv ausbaufähig, aber es ist auch noch kein Meister vom Himmelgefallen. Wenn Du gerne schreiben möchtest, dann tue es.
Richtig heisst es "le déjà-vu", von "déjà" = schon und von "vu" (Verbe voir) = sehen, resp. gesehen. Also etwas, was man "schon gesehen" hat, was schon ein- oder mehrere Male da war. Mesdames et messieurs, excusez-moi, aber ich bin Spezialist für französische Sprache. - Lassen wir Hansi38 etwas Zeit, er wird es schon packen. Die Geschichte ist ganz gut, jedoch gilt es, noch etwas am Schreibstil und an der Orthographie zu feilen.
Weitermachen, Hansi38! Du schreibst über ein Thema, welches das Schönste darstellt, was einem Sohn widerfahren kann: Nämlich die körperliche und seelische Liebe zu und mit seiner Mama. Super!
Oh, offene Beine? Ich würde da dringend zum Arzt gehen. Die Geschichte selbst ist was fürs Klo. Aber schnell weggespült!!!
es ehrt dich, dass Du anfängst zu schreiben,
aber Dein Deutsch ist noch lange nicht so, dass
Du Deine Ergüsse veröffentlichen kannst.
Zeige sie erst mal einem Lektor zur Korrektur.
Er müsste ihn komplett neu schreiben - und am besten eine ganz neue Story erfinden... Ehrlich, das ist so weit von einer annehmbaren Geschichte entfernt, dass wenig Hoffnung auf eine lesenswerte Fortsetzung besteht.
Sorry!
tom0664
Viele schreiben und sind dann zu faul, ihre eigene Geschichte nochmals durchzulesen, um eventuelle Schreibfehler zu korrigieren ...
Meistens ist es aber Unwissenheit, daß sie so schreiben, weil sie es (nicht anders)
k(ö)ennen ...
Erst lesenswert, wenn Korrektur erfolgte. Ansonsten tuts nur meinem Auge weh ...
Eine Beurteilung ist daher nicht möglich..
zum Stil der Geschichte ist alles gesagt worden.
Aber ich muss Leonie12 in Schutz nehmen, Ihr(Sein) Ausdruck "déja-vue" ist korrekt,
und der Anonymus, Spezialist für französische Sprache, sollte mal in ein französisches Wörterbuch gucken, dort ist die Sicht / der Blick ein femininum, "la vue".